Agencia de desinformación y confusión peliteñida

Academia Sueca estudia retirar el Nobel a Pablo Neruda por violación

OSLO.- La Academia Sueca, en inédita decisión, anunció a fuentes reservadas que está estudiando seriamente retirar póstumamente el Premio Nobel de Literatura al chileno conocido como “Pablo Neruda”, Neftalí Reyes, luego de su descarada narración sobre cómo cometió una violación en contra de una nativa india local mientras fue diplomático.

Luego del impacto mundial luego de revelarse que la escena de la violación de “El último tango en París” es una violación, consentida por Marlon Brando y Bernardo Bertolucci, pero no por la actriz Maria Schneider que a causa de esa violación después arruinó su vida por los problemas que le trajo el trauma de vivirlo, la condena mundial contra la violencia de género ha motivado a tomar enérgicas medidas contra el fenómeno. Mientras varios piden retirar los palmarés de tan ominiosa cinta, otros rescatan el oscuro episodio que Neruda relatara en sus memorias.

En su libro “Confieso que he vivido”, Neruda relata sus peripecias como embajador en la India, una nación entera tecnológica, donde estuvo en una ciudad alejada de toda urbanización, y donde no hay alcantarillado. Es por ello que se debía usar una cubeta para defecar. Aquellas cubetas eran luego limpiadas por personas de la casta Damil. Como es de público conocimiento, la India está organizada en una sociedad de castas, siendo la Damil la más baja, a la que se le relegaban a los trabajos más humillantes y rechazados, como el retiro de las cubetas de deposiciones.

Las personas parte de las castas de parias no eran objeto de trato humano, normalmente eran tratados peor que esclavos, siempre con desprecio.

Asi, Neruda nos relata

Mi cuerpo era una hoguera solitaria encendida noche y día en aquella costa tropical. Mi amiga Patsy llegaba frecuentemente con algunas de sus compañeras, muchachas morenas y doradas, con sangre de boers, de ingleses, de dravidios. Se acostaban conmigo deportiva y desinteresadamente. Una de ellas me ilustró sobre sus visitas a las hummerie. Así se llamaban los bungalows en que grupos de jóvenes ingleses, pequeños empleados de tiendas y compañías, vivían en común para economizar alfileres y alimentos.
Sin ningún cinismo, como algo natural, me contó la muchacha que en una ocasión había fornicado con catorce de ellos.
—¿Y cómo lo hiciste? —le pregunté.
—Estaba sola con ellos aquella noche y celebraban una fiesta. Pusieron un gramófono y yo bailaba unos pasos con cada uno, y nos perdíamos durante el baile en alguno de los dormitorios. Así quedaron todos contentos.
No era prostituta. Era más bien un producto colonial, una fruta cándida y generosa. Su cuento me impresionó y nunca tuve por ella sino simpatía.

En ese contexto, donde todos follaban con todos, Neruda queda excitado con la mujer Damil.

Traté de saber en dónde se hallaba el excusado que no se veía por ninguna parte. En efecto, quedaba muy lejos de la ducha; hacia el fondo de la casa.
Lo examiné con curiosidad. Era una caja de madera con un agujero al centro, muy similar al artefacto que conocí en mi infancia campesina, en mi país. Pero los nuestros se situaban sobre un pozo profundo o sobre una corriente de agua. Aquí el depósito era un simple cubo de metal bajo el agujero redondo. El cubo amanecía limpio cada día sin que yo me diera cuenta de cómo desaparecía su contenido.

Así, como un pervertido, como el pervertido que siempre ha sido, se queda al acecho de la mujer:

Entró por el fondo de la casa, como una estatua oscura que caminara, la mujer más bella que había visto hasta entonces en Ceilán, de la raza tamil, de la casta de los parias. Iba vestida con un sari rojo y dorado, de la tela más burda. En los pies descalzos llevaba pesadas ajorcas. A cada lado de la nariz le brillaban dos puntitos rojos. Serían vidrios ordinarios, pero en ella parecían rubíes.
Se dirigió con paso solemne hacia el retrete, sin mirarme siquiera, sin darse por aludida de mi existencia, y desapareció con el sórdido receptáculo sobre la cabeza, alejándose con su paso de diosa.
Era tan bella que a pesar de su humilde oficio me dejó preocupado. Como si se tratara de un animal huraño, llegado de la jungla, pertenecía a otra existencia, a un mundo separado. La llamé sin resultado.
Después alguna vez le dejé en su camino algún regalo, seda o fruta. Ella pasaba sin oír ni mirar. Aquel trayecto miserable había sido convertido por su oscura belleza en la obligatoria ceremonia de una reina indiferente.

Y finalmente confiesa el crimen:

Una mañana, decidido a todo, la tomé fuertemente de la muñeca y la miré cara a cara. No había idioma alguno en que pudiera hablarle. Se dejó conducir por mí sin una sonrisa y pronto estuvo desnuda sobre mi cama. Su delgadísima cintura, sus plenas caderas, las desbordantes copas de sus senos, la hacían igual a las milenarias esculturas del sur de la India. El encuentro fue el de un hombre con una estatua. Permaneció todo el tiempo con sus ojos abiertos, impasible. Hacía bien en despreciarme. No se repitió la experiencia.

Defensa de Neruda

Una mujer damil promedio

El texto relata una violación, eso es indiscutible. Pero no falta el que quiere negar lo indiscutible explicando que en medio de una festividad donde todos tiran con todos, y sin entender el grado de aislación en que se hallan los parias, hacía entender al vate que el problema del lenguaje era facilmente superable por el universal lenguaje corporal, por lo que entendió la sumisión absoluta de la Damil como consentimiento. Lo que no entendió Neruda es que, lejos de aceptar, la Damil expresaba resignación: era parte de su destino por ser paria, pero no una relación sexual feliz ni mucho menos querida. Por eso folló una estatua. Una estatua siendo violada.

La academia sueca se reúne esta semana a decidir el futuro de Neruda

“Suecia no quiere más impunidad en casos de violación” ha reiterado el vocero por el término de toda discriminación de género, Pör Lögenkorf. “Ya tenemos al prófugo Julian Assange, a quien no le vendría mal enfrentar la justicia en Estados Unidos, y no podemos seguir tolerando que el Nóbel siga siendo una extensión más del patriarcado”. Aunque este año no se pudo premiar a más mujeres “por razones que son profundas e inexplicables” se apresura a aclarar, “no podemos seguir tolerando que nuestro premio prestigie personas que deberían ser repudiadas profundamente”.

¿Cómo se les fue este detalle? “La verdad es que hay algo que no hemos querido reconocer: no habíamos leído bien a Neruda. La mayoría se quedó en los primeros versos del Canto General, que es muy largo y latero. El resto de la obra como que la leímos por encimita, además que las traducciones eran muy malas y nos daba pereza leerlo en Español. La prosa éramos muy proclives a leerla en diagonal. Yo al menos me había saltado esa parte de la violación, pero dije que me lo había leído entero por presumir”.

Sin embargo, el premio Nóbel 1971 no será declarado desierto. “Se le asignará, póstumamente, a Jorge Luis Borges. Borges podrá haber sido machista, facho, arribista, pedante, facho, sobre todo facho, pero jamás un violador. No tenía cómo”. También se estudia revocárselo a Bob Dylan. “Ahora bien, escuchándolo, es más bien desafinado. Debímos concedérselo a alguna mujer. No se me ocurre cuál” concluyó.

AVISO IMPORTANTE: Las Noticias de "La Rucia Tuday" son falsas; meras tomaduras de pelo, humoradas de mal gusto.. Si usted considera que éstas presentan algún grado de verosimilitud, consulte a su psicólogo.

2 millones de comentarios

pone el tuyo →

  1. jajajajajajaja es broma .. por que es lo mas estupido que eh leido

  2. Ojalá sea cierto. Que weón más despreciable. Violador y además abandonador de hijos. Raro que un país de guachos lo ensalse tanto.

Deja un comentario

El correo no se publica

Nefasto.cl Sitio oficial del optimismo y la buena onda. Fundado el 5 de Enero de 2014 después de un severo déficit de ravotril y anabólicos. "Nefasto" es un esfuerzo mancomunado de personas que en su tiempo libre se dedican a leer, escribir, dar pena y pasar ramos con cuatro. El contenido de este sitio se distribuye bajo la Creative Commons Atributtion, Non Commercial, Share Alike, All But The Clinic License versión 1.

(CC) 2014, Nefasto V 2.3.3 Quilpué, Chile, Planeta Tierra, Sistema Solar, Vía Láctea, Universo Carl Sagan.

blogger statistics
visitantes, ya están aquí?


37 queries in 0,615 sg

Tema de Anders NorénSubir ↑